Singer 5554 Heavy Duty Combo Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Šicí stroje Singer 5554 Heavy Duty Combo. SINGER 5554 Heavy Duty Combo User Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 121
  • Tabulka s obsahem
  • ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Manual de Instrucciones

5554Manuel d'InstructionInstruction ManualManual de Instrucciones

Strany 2 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

EF1. Disco de tensión2. Ajuste del prensatelas de presión3. Tirahilos4. Palanca de retroceso5. Cortahilos6. Prensatelas7. Placa de cubierta de la bobi

Strany 3 - CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES

needle:Set each tension dial to settings shown at right andtest sew on a sample of your fabric.::

Strany 4 - GARDER CE MODE D'EMPLOI

33Set each tension dial to settings shown at right and test sew on a sample of your fabric.:::

Strany 5 - Félicitations

:Set each tension dial to settings shown at rightand test sew on a sample of your fabric.:::

Strany 6 - List of contents

:Set each tension dial to settings shown at right and test sew on a sample of your fabric.:::

Strany 7

:Set each tension dial to settings shown at rightand test sew on a sample of your fabric.::::

Strany 8 - Table des matières

2824SINGER Needle #2022

Strany 10 - Partes de la máquina

Set each tension dials to settings shown at right and test sew an a sample of your fabric.Set each tension dials to settings shown at right and test s

Strany 13

4Principal Parts of the MachineEN16. Horizontal spool pin17. Bobbin winding spindle18. Hole for auxiliary spool pin19. Handwheel20. Buttonhole stitch

Strany 21 - Inserting the Bobbin

27495031~395031~3931~39504848

Strany 22 - Insertion de la canette

#16Denim, Tweed,Corduroy, SergeSINGER needle, Cat. No. 2022 is furnished with the machine. However, it is recommended that you select your needle in a

Strany 24 - Enfilage supérieur

E F5Partes de la máquinaLes composantes principales de lamachine à coudre16. Porte bobine horizontal17. Axe du bobineur18. Trou pour insérer un deuxiè

Strany 26

600357-002Rev.1

Strany 27 - Raising the Bobbin Thread

Connect the machine to a power source as illustrated. (1)This appliance is equipped with a polarized plug which must beused with the appropriate polar

Strany 28

Conecte la máquina a una fuente de alimentación según se ilustra.(1) Esta máquina está provista de un conector polarizado, que debeutilizarse con una

Strany 29 - Thread Tension

8When sewing several layers or thick fabrics, the presser footcan be raised for easy positioning of thework. (A)The presser foot will remain raised as

Strany 30 - Tension du fil

E FElevador del prensatelas de dos tiemposLevier du pied presseur à deux niveauxCuando se varias capas de tela gruesa, el prensatelaspuede elevarse a

Strany 31 - How to Choose Your Pattern

Standard accessories (1)Optional accessories (2)a. All purpose footb. Zipper footc. Buttonhole footd. Button sewing foote. Seam ripper/ brushf. Edge/

Strany 32 - Comment choisir votre motif

E FAccesoriosAccessoires11Accesorios incluidos (1)Accesorios opcionales (2)a. Prensatelas universalb. Prensatelas para cremallerasc. Prensatelas para

Strany 33 - Three Needle Position Dial

Winding the BobbinEN12- corresponding. (1/2)- Snap thread into thread guide. (3)- Wind thread clockwise around bobbin winder tension discs. (4)- Threa

Strany 34

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSENWhen using an electrical appliance, basic safety should always befollowed, including the following:Read all instruction

Strany 35

E FDevanado de la bobinaRemplissage de la canette13-(1/2)- el hilo del carrete a través de la guía del hilosuperior. (3)--(5)- . (6)- Sostenga la punt

Strany 36 - Selector de largo de puntada

When inserting or removing the bobbin, raise the presserfoot & make sure the needle is fully raised.Attention:1. Remove the bobbin cover plate by

Strany 37 - Sewing Straight Stitch

EFColocación de la bobinaLorsque vous insérez ou retirez la canette, assurez-vousque le pied presseur est soulevé et que l'aiguille estcomplèteme

Strany 38 - Couture au point droit

216875This is a simple operation but it is important to carry out correctly asby not doing so .- Start by raising the needle to its highest point (1),

Strany 39 - Reverse Sewing

E FEnhebrado del hilo superiorEnfilage supérieur17Se trata de una operación sencilla pero es importante realizarlacorrectamente pues de no hacerlo pod

Strany 40

Automatic Needle Threader- Thread upper tension of machine up to the thin wire in frontof the needle clamp.- Raise the needle to its highest position.

Strany 41

- Enfilez la jusqu'au mince filmétallique devant le pince aiguille.- l'aiguille à sa position la plus haute.--- L'enfileur se met autom

Strany 42

123Hold the upper thread with the left hand. Turn the handwheel(1) towards you (counterclockwise) lowering, then raisingneedle.If it is difficult to r

Strany 43 - Blind Hem

EFElevación del hilo de la bobinaPour remonter le fil de canetteTenir le fil supérieur avec la main gauche. Tourner le volant (1)vers vous (sens ) pou

Strany 44 - Ourlet invisible

22BACD1Upper thread tensionLower thread tensionPlease note:Basic thread tension setting: "4". (1)To increase the tension, turn the dial to t

Strany 45 - Sew 1-step Buttonholes

EIMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDADCuando se utiliza un dispositivo eléctrico, deben seguirse siemprede seguridad básicas, incluyendo las siguient

Strany 46 - Ojal de un sólo paso

EFTensión del hilo superiorTensión del hilo inferiorNo olvide que:"4". (1)Para aumentar la tensión, girar el disco al siguiente número másal

Strany 47

24How to Choose Your PatternENceda bThe diagram on this page display the stitch patterns available on themachine.Stitches in the top of the diagram ar

Strany 48

El diagrama en la página anterior muestra los diseños de las puntadasdisponibles en la máquina.Las puntadas en la parte superior del diagrama están se

Strany 49 - Sewing on Buttons

26The needle position can be altered with the "Three needleposition dial". For normal work, the needle position in the middle.For edge stitc

Strany 50 - Couture de boutons

La posición de la aguja puede ser cambiada utilizando elSelector de posición de la aguja. Para trabajo normal, laposición de la aguja es en el centro.

Strany 51

281243210.5Function of stitch width dialFunction of stitch length dial while zig-zag stitchingFunction of stitch length dial for when straight stitchi

Strany 52 - Installation du bras amovible

E FSelector de ancho de puntada ySelector de largo de puntadaCadran de largeur de point et cadran delongueur de point29Función del selector de ancho d

Strany 53

30To begin sewing, set the machine for straight stitch. (1)Set the stitch length to between 2 and 3.Place the fabric under the presser foot with the f

Strany 54

EFPuntada rectaPara comenzar a coser, gire el selector de puntadas en lapuntada recta, puede seleccionar la posición de la aguja encentrooaladerecha.

Strany 55 - ALL PURPOSE THREAD

32Turn the handwheel toward you (counterclockwise) to bringthe thread take up lever to its highest position, raise thepresser foot and remove work beh

Strany 56 - SELECCIÓN DE AGUJA Y DE TELA

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉFLors de l'utilisation d'un appareil électrique, il est important de toujourssuivre certaines précaution

Strany 57 - FIL TOUT USAGE

E FPara fijar el comienzo y el final de la costura, presione lapalanca de retroceso.Haga unas pocas puntadas hacia atrás. Suelte la palanca yla máquin

Strany 58 - How To Drop Feed Dog

34Choosing Stretch Stitch Patterns12The stretch stitch patterns are indicated with blue and redcolors on the pattern selector dial. To select these st

Strany 59 - Comment abaisser les griffes

Les points extensibles sont indiqués en couleur bleue etrouge sur le cadran de sélecteur de point. Pour sélectionnerces points, tourner le cadran de s

Strany 60

3621For hems on curtains, trousers, skirts, etc.Blind hem for stretch fabrics.Blind hem for firm fabrics.Set the stitch width dial ata setting appropr

Strany 61 - Colocación y cambio de agujas

Pour les ourlets sur les rideaux, pantalons, jupes, etc.Ourlet invisible pour tissus extensibles.Ourlet invisible pour tissus solides.Régler le cadran

Strany 62 - Changing the Bulb

EN38Sew 1-step Buttonholes2143ADabEBCButtonhole sewing is a simple process that provides reliableresults. It is strongly suggested to always make a te

Strany 63

EOjal de un sólo pasoCoser ojales de botones es un proceso simple que proveeresultados confiables. Es muy recomendable siempre practicarhaciendo el oj

Strany 64 - Troubleshooting Guide

40Left and Right Side Balance for ButtonholeStitch density on right and left sides of buttonhole can beadjusted by buttonhole balance control dial.Thi

Strany 65 - Problemas y soluciones

41La densidad de la puntada en los lados derecho e izquierdodel ojal puede ajustarse por el mando de control del balancedel ojal.Este selector debe es

Strany 66 - Guide de dépannage

424312Move the drop feed control to right side to lower the feeddogs. (1)Change the all purpose foot to the button sewing foot. (2)Set the stitch leng

Strany 67 - 021Q6D0102(EN.ES.FR)

EFComo propietario/ a de una nuevamáquina de coser SINGER, ustedacaba de iniciar una gran oportunidadpara plasmar su creatividad. Desde elmomento en q

Strany 68 - Instruction

Mueva el control del alimentador hacia la derecha para bajarlos dientes de alimentación. (1)Ajuste el largo de puntada en "0".Coloque el bot

Strany 69

1244Hold the removable extension table horizontally, and push itin the direction of the arrow. (1)To remove the extension table, pull it toward the le

Strany 70

E F45Instalación de la cubierta removibleInstallation du bras amovibleColoque la máquina en una superficie estable, empuje lacubierta removible como i

Strany 71

1234acdefbbaeg46Raise the presser bar (a) with the presser foot lifter. Loosenor remove the presser shank screw. Line up the opening inthe shank with

Strany 72

E F47Colocación del sujetador del prensatelasInstaller le support du pied presseurSoulevez la barre du pied presseur (a) à l'aide du releveur dup

Strany 73

Heavy duty thread in the upper tension, allpurpose thread in the bobbin. Set stitch lengthto3or4.Lightweight fabrics-thin cottons, voile, silk, muslin

Strany 74

Telas de poco peso - algodones delgados, Voile, sarga, seda,muselina, interlocks (puntadas entrelazadas), tejidos de algodón,tricots, jerseys, crepés,

Strany 75

Tissus légers, cotons légers, voile, serge, soie, mousseline,Qiana, tissu interlock, tricots de coton, tricots, jerseys, crêpes,polyester tissé, tissu

Strany 76

51For ordinary sewing, keep the feed dogs engaged, for freehandembroidery, sewing on buttons and darning, drop the feeddogs.To raise (a) and lower (b)

Strany 77

E52Comment abaisser les griffesd'entraînementPour la couture régulière, gardez les griffes engagées, pourcoudre en mode broderie main libre, coud

Strany 78

List of contentsENMachine BasicsSewingGeneral InformationMaintenance and TroubleshootingPrinciple Parts of the Machine ...

Strany 79

53ACBABCD12Change the needle regularly, especially if it is showing signsof wear and causing problems. For best sewing resultsalways use SINGER needle

Strany 80

Cambie la aguja periódicamente, sobre todo si muestrasignos de desgaste y origina problemas.lala agujaApague elbuenas condiciones.Cambie su aguja desp

Strany 81

1255ABChanging the BulbENDisconnect the machine from the power supply by removingthe plug from the main socket!Replace bulb with same type rated 15 wa

Strany 82

E FCambio de la bombilla Changement de l'ampoule56Débrancher la machine de l'alimentation électrique en retirantla prise!Remplacer l'am

Strany 83

57Troubleshooting GuideENProblem Cause CorrectionUpper threadbreaksLower threadbreaksSkipped stitchesNeedle breaksLoose stitchesSeams gather orpuckerU

Strany 84

ProblemaEl hilo superior serompeLa aguja se rompeLa costura seencoge, la tela sefruncePuntadasno uniformeLa máquina haceruidoMáquina obstruidaEl hilo

Strany 85

Problème Cause SolutionLe fil supérieurcasseLe fil inférieurcassePoints manquésL'aiguille cassePoints lâchesEntraînementirrégulierLa machine seBl

Strany 86

021Q6D0102(EN.ES.FR)

Strany 87

14HD854(2 . 3 . 4 THREAD HEAVY DUTY OVERLOCK MACHINE) Instruction Manual

Strany 88

14HD854overlock machine. , ,fabricoverlock machine,overlock capabilities, SINGER Overlock Machine was tested according to European norms and meets SI

Strany 89

IndiceEPartes de la máquinaEnhebrado de la máquinaCosiendoInformación generalMantenimiento y solución de problemas...

Strany 91

This product is not intended for industrial use.

Strany 92

Converting the upper looper into spreader24.23.25.26.27.28.29.2-thread wrapped edge overlock2-thread standard rolled hem stitching1)2)3)4)5)6)a. 2-thr

Strany 93

313233343536

Strany 95

5 Lint brush with hole for mounting needle 114HD85416 Spare lower knife1100/1690/1480/11SINGER7 Scrap bag (in the carton)1SINGER needles #2022

Strany 99

with help of lint brush.

Strany 100

Table des matièresFL'essentiel de la machineLes composantes principales de la machine à coudreLevier duInstaller...

Strany 111

2Principal Parts of the MachineEN1. Thread tension dial2. Presser foot pressure adjustment3. Thread take-up lever4. Reverse sewing lever5. Thread cutt

Strany 112

Push the upper knife to the right and while maintainthe knife in this position,turn the knob away to adjustethe desired seam width,using te graduation

Strany 120

22. Starting and Ending SeamsTo Start a SeamTo start a seam on most fabrics, first bring thethread tail under the presser foot and then to the left of

Strany 121 - 600357-002

3123:Set each tension dial to settings shown at right and test sew on a sample of your fabric.:

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře