Singer 1862 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Šicí stroje Singer 1862. SINGER 1862 User Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 92
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků

Shrnutí obsahu

Strany 1

181QSINGER1862

Strany 2 - Congratulations

stitch pattern discsThe following stitch pattern discs are included in your accessory set.Plain Zig-zag Stitch Disc 1Multi Zig-zag Stitch Disc 2Arrowh

Strany 3 - Félicitations

1 VAAAAAAAAAA2aa^a«aaaaa> /««yvvyvVkvÊS ^^***->- AAAaa» AAaa»- Aiii 5 Tfyw^ tVtULAAÌ ààâài àAAil 4UA16 rtaJtaÉTtauP^»▼w »f?ff fVfVI n10Il mf

Strany 4 - Tabla de contenido

Getting ready to sew Preparación para coser Pour vous preparer a coudreImportant safeguards1. Unplug the machine at the socket when changing needles,

Strany 5 - . Entretien de votre machine

Precauciones importantes1. Desconecte la máquina de la red al cambiar las agujas, prénsatelas o planchas de agujas, o al dejar la máquina desatendida

Strany 6 - Conocimiento de su máquina

Operating the machineConnecting the machineBefore plugging in your machine, be sure that the voltage and number of cycles indicated on the electrical

Strany 7

Pour faire fonctionner la machineRaccordement de la machineAvant de brancher la machine, il faut s’assurer que la tension électrique et le nombre de c

Strany 8 - Accesorios

Changing snap-on presser feet (B), (D),(J)Your machine comes with the General Purpose Presser Foot (B) already attached.You can easily change to any o

Strany 9

Comment changer les semelles à enclenchement direct (B),(D), (J)Votre machine est livrée équipée du pied presseur universel (B). Vous pouvez aisé

Strany 10 - Discos de modelos de punto

Changing the needle plate (A), (C)Your machine comes with the General Purpose Needle Plate (A) attached. The Straight Stitch Needle Plate

Strany 11 - (NSNNVvSSNV

Comment changer la plaque à aiguille (A & C)Votre machine est livrée équipée de la plaque à aiguille universelle (A). La plaque à aiguille point d

Strany 12 - Pour vous preparer a coudre

CongratulationsAs the owner of a new Singer sewing machine, you are about to begin an exciting adventure in creativity. From the momen

Strany 13 - Important

Fabric, thread and needle tableThe needle and thread you choose will depend upon the fabric being sewn. The table below is a practical guide to need

Strany 14 - Running the machine

Los géneros indicados pueden ser de cualquier fibra: algodón, lino, seda, lana, sintéticos, rayón, mezclas. Se relacionan como ejemplos de peso.Agujas

Strany 15 - Pour choisir et changer

Winding a bobbinPreparation Steps1. Raise the presser foot and turn hand wheel toward you until needle is in highest position.2. Loosen hand wheel k

Strany 16

Devanado de la bobinaPasos de preparación1. Levante el prénsatelas y gire el volante hacia Usted hasta que la aguja se encuentre en su posición más a

Strany 17 - Comment changer les

Inserting a bobbinTo insert a bobbin, follow the instructionsbelow:• Raise presser foot.• Turn hand wheel toward you until needle is in its hig

Strany 18

Mise en place de la canettePour mettre en place la canette, faites comme suit:• Relevez le pied presseur.• Relevez l'algullle en position haute

Strany 19

Threading the machine• Place spool of thread on spool pin. \lf spool being used has a thread retaining slit A, it should be placed to the right, as i

Strany 20 - Type Size

Enhebrado de la máquina• Coloque el carrete de hilo en el eje. Si el carrete que se emplea tiene una ranura A de retención del hilo, se debe colocar

Strany 21

Raising the bobbin threadOnce the needle has been threaded and the bobbin placed in the bobbin case, the bobbin thread must be brought up through t

Strany 22 - Winding a bobbin

Remonter le fil de canetteLorsque l'aiguille est enfilée et la canette en place dans son support, le fil de canette doit être remonté à traver

Strany 23 - Bobinage de la canette

FélicitationsVous voici propriétaire d'une nouvelle machine à coudre. Dès le départ, vous devez savoir quelle est la manière la plus ai

Strany 24 - Colocación de la bobina

straightstitchingstitch width seiectorBefore you move the selectors to set your machine for straight stitching, turn the hand wheel toward

Strany 25 - Mise en place de la

ili "W"Le point droitSélecteur de largeur de pointAvant de bouger le sélecteur pour positionner votre machine sur le point droit, tou

Strany 26 - Threading the machine

Adjusting thread tensionWhen an even amount of tension is exerted on both threads, a smooth even stitch, known as a balanced stitch, is produced.Corre

Strany 27 - Enfilage de la machine

Réglage de la tensionLorsque la tension de la machine est bien réglée, le point se noue dans l'épaisseur du tissu.La tension est importe;

Strany 28 - Extracción del hilo de la

Sewing a seamYou can sew seams easily and accurately when you follow the suggestions below.Placing fabric under footMost fabrics can be plac

Strany 29 - Remonter le fil de

Assembler une couturePour assembler rapidement une couture, nous vous conseillons la méthode suivante:Comment positionner ié tissu sous ie pied

Strany 30

starting a seamPlace fabric under presser foot 1 /2 inch (12 rrnn) from rear of fabric. Align the right edge with one of the seam guidelines on the th

Strany 31 - Le point

Débuter une couturePositionnez le tissu sous le pied presseur. Alignez le bord droit le long de la ligne<guide choisie, baissez l'aigu

Strany 32 - Ajuste de la tensión del

DarningWorn or torn spots on children’s clothes and household linens can be darned effortlessly and quickly with little practice. When greater co

Strany 33 - Réglage de la tension

RaccomodageLes parties usées ou déchirées des vêtements d’enfants ou de linges de maison peuvent être reprisées rapidement et sans effort avec un peu

Strany 34 - Realización de una

Table of contents1. Getting to know your machine...4Principal Parts... 4Accessories...

Strany 35 - Assembler une couture

Inserting a zipperWe recommend using the Zipper Foot to form an even line of stitching close to the zipper.Recommended settingsStitch Selection:Straig

Strany 36 - Sewing in reverse

Pose d'une fermeture glissièreNous vous recommandons, pour ce travail, le pied ganseur afin de piquer le- plus près possible des maill

Strany 37 - Couture en marche arrière

Zig-zagstitchingStitch width selectorBefore moving selector, make sure needle is fully raised.To produce any of the zig-zag stitches, the stitch

Strany 38 - Acolchado

Couture au point de zig-zagSélecteur de largeur de pointAvant de déplacer le sélecteur, assurez-vous que l'aiguille est en position haute.• Lors

Strany 39 - Raccomodage

Adjusting stitch lengthAny stitch length setting from 1 to 5 will give you an open zig-zag stitch.The higher the number, the more open, or furt

Strany 40 - Inserción de cremalleras

Réglage de la longueur de pointSelon la longueur de point choisie, de 1 à 5, le zig-zag sera plus ou moins ouvert.Le chiffre le plus élevé

Strany 41 - Pose d'une fermeture

Zig-zag stitchThe Zig-Zag Stitch can be used when sewing seams, appliqueing, monogramming or for decorative sewing.Recommended settingsPattern: Zi

Strany 42 - Costura en

Point de zig-zagCe point peut être utilisé pour surfiler, appliquer, broder des monogrammes et autres décorations.Réglages recommandésDisque

Strany 43 - Couture au point

Attaching a buttonFlat buttons can be sewn on quickly and easily using the plain zig-zag stitch. A special button sewing foot (H), may be purch

Strany 44 - Tensión hilo de la aguja

Coudre un boutonVous pouvez coudre rapidement tous les boutons plats avec le point'de zig-zag. Un pied spécial est disponible dans

Strany 45 - Réglage de la longueur

Table des matières1.Faites connaissance avec votremachine...4Pièces principales...

Strany 46 - Punto zig-zag

Pattern stitchingSelecting a stitchYour sewing machine comes with eleven pattern discs which will allow you to produce a variety of stitch patterns by

Strany 47 - ! '

Points-motifsSelection d’un pointVotre machine à coudre est fournie avec onze disques à points lesquels vous permettront de réaliser une variété de po

Strany 48 - Pegado de botones

Examples of stitch patterns1. Basic Zig-Zag stitch: used for general purpose sewing, bar tacks, finishing seams, embroidery and appliqué.2. Multi-Stit

Strany 49 - Coudre un bouton

1 mmmmmmm% * \ * % f \ f \ /» f \ f • * \ •\ t \ 0 \ 0 \ 0 \ 0 \ 0 \ 0 \ 0 \ 0VVVVWVVVV012 VVVVVV"13VMVïVïVMVMVMV37 /WVMv\Av^A^/vWV^A/

Strany 50 - Coser con modelos

Adjusting stitches for stretch fabricsGuiding and supporting fabricMost fabrics of Stretch or knit construction need only to be guided in front of th

Strany 51 - Points-motifs

Comment régler les points en fonction des tissus extensibiesComment guider et soutenir le tissuLa plupart des tissus extensibles ou tricots n’ont beso

Strany 52 - Ejemplos de los discos

Blindstitch hemsBlindstitching provides a durable hem finish that is almost invisible. While it is best suited to straight or slightly curved hems, ta

Strany 53 - VMVïVïVMVMVMV

Ourlets au point invisibleLe point invisible produit une finition d’ourlet durable presqu’invisible. Bien gu’il s’adapte le mieux aux ourlets droits o

Strany 54 - Ajuste de puntos para

Ladder SeamThe blindstitch ladder seam is particularly appropriate for knit and stretch fabrics. It Is ideal for stretchable construction seams, and e

Strany 55 - Comment régler les

Couture échelleLa couture échelle à points cachés convient particulièrement aux tissus tricotés et élastiques.Elle est parfaite por les coutures d’ass

Strany 56 - Dobladillos de punto ciego

Getting to know your machineConocimiento de su máquinaFaites connaissance avec votre machinePrincipal parts...1. Spool pin2. Thread guide3. Bobbin wi

Strany 57 - Ourlets au point invisible

Construction stitchesMulti-stitch zig-zagThe multi-stitch zig-zag is an extremely versatile stitch. Use it to mend, join, or reinforce without bulk. W

Strany 58 - Costura en escalera

Les points d’assemblageZig-zag multi-pointsLe zig-zag multi-points présente toute une gamme d’usages. Il sert à raccommoder, assembler et renforcer sa

Strany 59 - Couture échelle

Multi-Stitch zig-zag bar tacksWith the multi-stitch zig-zag you can make strong bar tacks. Multi-stitch zig-zag bar tacks are effective for tacking be

Strany 60 - Puntos de confección

Brides d’arrêt au zig-zag multi-pointsL’usage du zig-zag multi-points permet de coudre solidement les brides d’arrêt. Cette couture est très pratique

Strany 61 - Les points d’assemblage

Patchwork quilting• Stich: Domino Disc 6• Needle Position: L|X|«• Stitch Width: i |||t• Stitch Lenght: . 5 to 1• General purpose needle plate.• Genera

Strany 62 - Presillas de barra con

Courtepointe et matelassé• Point: Disque 6 pour domino.• Position de l’aiguille: L &I• Largeur du point:• Longueur du point: de .5 à 1• Plaqu

Strany 63 - Brides d’arrêt au

ButtonholesandbuttonsButtonholes can be made easily with the built-in four step method. Before sewing on your garment, always make a test buttonhole d

Strany 64 - Acolchado hecho

Les boutonnières et boutonsli est facile de faire des boutonnières grâce à la méthode en quatre étapes incorporée à votre machine. Avant de les coudre

Strany 65 - Courtepointe et

Vertical buttonholes C are placed so that the center line A of the garment is in the center of the buttonhole, as shown.• Mark the ends of each button

Strany 66 - Ojales y botones

cALès boutonnières verticales C sont placées de sorte que la ligne centrale A du vêtement soit au centre de la boutonnière, ainsi qu’illustré.• Indiqu

Strany 68 - Longitud del ojal

Four-Step buttonholingThe four dial settings for buttonholing are located on the stftch length selector. As you turn the dial each step, your machine

Strany 69 - Longueur de la

Boutonnières em quatre étapesLes quatre réglages pour boutonnière sont situés sur le règle-point de longueur Lorsque vous tournez ce cadran à une étap

Strany 70 - Ojales a cuatro pasos

Balancing the buttonholeStitch density on left and right sides of the buttonhole may be balanced by adjusting the buttonhole balance knob K. Use the b

Strany 71 - Boutonnières em

Comment équilibrer la boutonnièreLa densité des points sur la droitaet la gauche de la boutonnière peut être, équilibrée en réglant le bouton équilibr

Strany 72 - Equilibrado del ojal

ButtonsMost fiat buttons can be sewn quickly and easily using the zig-zag stitch.Pattern; Zig-Zag Disc 1 Needle Position: L * *Stitch Width; i|:Stitch

Strany 73 - Comment équilibrer la

Les boutonsLa plupart des boutons plats se posent facilement et rapidement a l’aide du point zig-zag.Point: Disque 1 pour zig-zag Position de l’aigu

Strany 74 - Cómo pegar un botón

Free-armsewingFabric handling, when sewing tubular and hard to reach garment areas, Is simplified and made easier when you use the free-arm

Strany 75 - Les boutons

Couture avec le bras-libreVotre couture sera simplifiée en utilisant le bras-libre de votre machine pour les ouvrages tubulaires.Manches•

Strany 76 - Costura con

Caring for your machineRemoving and replacing bobbin caseCaution: Before cleaning or adjusting the machine, remove plug from the socket outlet.• Rais

Strany 77 - Couture avec

Nettoyage de votre machineRetirer et replacer le support de canette.Attention: avant de nettoyer votre machine, débranchez-la.• Relevez le pied press

Strany 78 - Cuidado de

AccessoriesThe following accessories furnished with your sewing machine are designed to simplify your sewing projects and increase the versat

Strany 79 - Nettoyage de

Changing the light bulbCaution: Disconnect power-line plug from electrical outlet before removing old bulb.The screw located on the machine face plate

Strany 80 - Limpieza de la máquina

Comment remplacer l’ampoule électriqueAvertissement: Débranchez la fiche du cordon électrique de la prise dé courant extérieur avant de retirer l’ampo

Strany 81 - Pour nettoyer

Bobbin case and needle plate areas.Your machine should be periodically checked by your local SINGER stockist for wear.Lubricating the machin

Strany 82 - Engrase de la máquina

• Emplacements du support de canette et de la plaque à aiguille.Votre machine doit être vérifiée périodiquement par votre service après-vente local ou

Strany 83 - Pour lubrifier la machine

OptionaladditionalaccessoriesAdditional Accessories for your sewing machine are available for purchase at your SINGER stockist1. Darning an

Strany 84

AccessoirescomplémentairesfacultatifsVous pouvez vous procurer les accessoires complémentaires dans votre magasin SINGER.1. Pied à repriser et

Strany 85 - Accessoires

Performance checklistWhen sewing difficulties occur, look back through this manual to make sure you are correctly following the instructions. If you

Strany 86 - Lista de comprobación dei

El hilo inferior se rompe¿Está la bobina correctamente devanada? ¿Está la bobin^ correctamente insertada en su caja?¿Está la caja de bobina correctame

Strany 87 - Que faire si

IndexAccessories...6Additional Accessories...82Adjusting Stitches for Stretch Fab

Strany 88

IndiceAccesorios... 6Accesorios adicionales...82Accionamiento máquina...

Strany 89

AccessoiresLes accessoires suivants sont fournis avec votre machine pour faciliter la couture et augmenter les possibilités de votre machin

Strany 90

IndexAccessoires... 7Accessoires complémentaires... .83Bâtir...

Strany 91

CongratulationsAs the owner of a new Singer sewing machine, you are about to begin an exciting adventure in creativity. From the mome

Strany 92 - ENG.-SPA.-FREN. ^

Part number / Pieza n? / Pièce n? 531816-001Printed in Brazil g Impreso en Brasil 3 Imprimé au Brésil | ENG.-SPA.-FREN. ^

Příbuzné modely 1812

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře